但译诗尤其是译济3Xib这样早逝的天才,9Ubu白应有一个严格的HTce度,即以白话为主Yrz4文言只能仅限于个IyQV字眼和某些句法(O0qd慈的诗句偶或嵌有PjAj英文,可以适当地95OV以文言),不问程DWb5地文白夹杂,难免PzLr人老气横秋,甚而PfQl副三家村冬烘的感5m59,这岂是济慈的风tfhZ?
六年前,我们在贵州考察免费午mtsF学校的时候,看到乡村孩子得了S4Io病没钱医治NO5b